Книга Ситов: интервью с Дэниелом Уоллесом

На прошлой неделе сайт ClubJade.net опубликовал интервью, посвященное массовому переизданию учебника The Jedi Path и анонсированной антологии ситских трактатов Book of Sith (на тот момент подробности этого издания еще не были известны).

—————————–

Если говорить о тех, кто умеет интересно и увлекательно увеличивать объем наших знаний о вселенной “Звездных войн”, то Дэниел Уоллес – мастер своего дела. Среди его работ – такие уважаемые справочники, как The Essential Atlas, The New Essential Guide to Characters и The New Essential Chronology. Его статьи и рассказы публиковались во всех ЗВшных журналах, от Adventure Journal до Star Wars Gamer и Star Wars Insider.

В прошлом году нас потряс “Путь джедая”, который он написал как внутримировой учебник для юных рыцарей. В сентябре “Путь джедая” был переиздан, а в феврале 2012 года выйдет новая работа Уоллеса – “Книга ситов: Секреты темной стороны” в делюксовом сейфовом издании. Дэниел нашел время, чтобы ответить на вопросы Club Jade о будущей “Книге ситов”, которая была анонсирована на Comic-Con’е в начале года и детали которой были раскрыты на днях, и о новой версии “Пути джедая”.

Джеймс: “Путь джедая” недавно был выпущен в версии для массового читателя, без замечательного сейфа и дополнительных предметов. Чем еще он отличается от сейфового издания?

Дэниел Уоллес: Главное достоинство массовой версии по сравнению с сейфовой – более дешевая цена.  На Amazon’е книга сейчас стоит $12 . Второе достоинство – массовое издание проще читать. Сейфовое издание – штука клёвая, но люди относятся к нему больше как к коллекционной вещи и не хотят все время доставать книгу из сейфа, опасаясь, что сувениры могут выпасть и закатиться под диван. Массовое издание задумано так, чтобы его можно было кинуть в рюкзак.

Помимо того, что это книга и ничего больше, массовое издание немного отличается от сейфового. В массовом издании на передней обложке есть логотип “Star Wars”, а сама обложка немного другая. В этом издании мы не могли повторить трюк с “вырванными страницами”, поэтому “Пророчество об Избранном” замазано черным маркером в стиле методов ЦРУ. А комментарии, которые относились к сувенирам из сейфового издания, типа: “Я оставляю свой медальон между страницами”, для ясности убраны.

Джеймс: В этой редакции на страницах, посвященных “Пророчеству”, практически можно разобрать отдельные слова и предложения. Одно из слов на первой странице главы подозрительно похоже на “Мортис”, тогда как среди других, частично читаемых слов есть такие как “океан”, “поворот”, “стихии”.  Расшифровка этих страниц задумывалась как ребус для читателей?

Дэниел: Зоркий глаз! На самом деле та же история и с сейфовым изданием, где можно разобрать отдельные слова на обрывках страниц. Да, Мортис, похоже, одно из слов, которые различимы в обоих изданиях. И это не совпадение. Но информации определенно не достаточно, чтобы читатели могли полностью расшифровать эти страницы.

Джеймс: В своем комментарии Люк Скайуокер высказывает предположение, что пророчество запортил Дарт Сидиус, но на Chronicle Books Blog вы упомянули, что Йода не хотел, чтобы вы включали эти страницы в книгу. Так кто больше боялся публикации  “Пророчества об Избранном”?

Дэниел: Мы исходили из того, что страницы вырвал Дарт Сидиус, отсюда и примечание Люка. Но могут быть и другие гипотезы. Я всегда полагал, что Совет наверняка считал эту информацию очень чувствительной темой, если говорить об Энакине.

Джеймс: На Comic-Con’е (в Сан-Диего. – B) вы упомянули, что “Книга ситов” не будет просто ситской версией “Пути джедая”. Чем “Книга ситов” отличается от “Пути джедая”?

Дэниел: Мы пока держим основные детали в секрете [Примечание редактора: большинство деталей уже раскрыты!], но с самого начала мы знали, что это не должен быть учебник ситов, как “Путь джедая” был учебником джедаев. У ситов свои традиции, но они настолько эгоцентричны и так ревностно оберегают свою власть, что просто не стали бы раскрывать свои секреты на школьных уроках. Поэтому “Книга ситов” – не единый текст. Это подборка нескольких текстов, написанных разными авторами в различные периоды истории “Звездных войн”. В некоторых случаях авторы писали не для читателей, а для самих себя. Как эти разнородные тексты оказались собраны в “Книге ситов”, – это часть истории самого издания.

Джеймс: Если эта книга – подобие антологии ситов, то она дает возможность описать ситов разных традиций, обратиться к множеству различных источников. В последнее время ситы оказываются в центре внимания всех ЗВшных историй (“Реван”, “Дарт Бейн”, “Дарт Плэгос”, междоусобицы ситов в “Странствующем рыцаре”, “Затерянное племя ситов”). По вашему мнению, чем так притягательны ситы и их эволюция?

Дэниел: Я очень рад, что ситы вернулись как сторона, противостоящая джедаям. Давние фанаты “Звездных войн”, наверное, помнят те времена, когда их не было и никто даже не знал, что означает это слово. Гарри Поттер лучше смотрится в противостоянии с Вольдемортом,  Бэтмен – с Джокером, а джедаи сильно выиграли благодаря появлению на сцене ситов —  которое дало возможность показать, какие ценности отстаивает каждая сторона, а какие нет.

Джеймс: Можете намекнуть, какие предметы будут сопровождать “Книгу ситов”?

Дэниел: Та версия, которая появится в продаже в феврале 2012 года, будет сейфовой версией. Появится ли массовое издание, еще предстоит решить, но сейф будет таким же потрясающим, как у “Пути джедая”, и даже больше. Мне пока не разрешено рассказывать о том, какие сувениры будут в коробке, но над этой книгой работает та же команда, которая выпустила “Путь джедая”, и все настроены сделать эту вещь во всех отношениях еще более потрясающей . Даже звук открытия и закрытия ситского сейфа невероятно классный.

Джеймс: И вопрос от одного из подписчиков нашего твиттера: чем похожи и чем отличаются процессы написания обеих книг?

Дэниел: “Путь джедая” и “Книга ситов” схожи тем, что в процессе работы над ними я старался представить себя на каждой из сторон.  Это похоже на дискуссионный клуб, но я обнаружил, что могу писать о каждой из философий, только всесторонне постигнув ее изнутри. А дальше творческий процесс выглядел примерно так: “Ну да, без вопросов, слабых нужно приносить в жертву во время магических ритуалов темной стороны”. Ситы – зло, но у всех у них есть очень осязаемая конечная цель. Злодеяния для них просто самый прямой путь к этой цели. По сути, они говорят: зачем все усложнять сверх необходимого?

Джеймс: На мой взгляд, ситы отличаются еще тем, что с течением времени меняют свою тактику и структуру, тогда как джедаи немного более статичны в своем отношении к собственному кодексу и к своей роли в галактике. Каким образом изменения доктрины ситов и их постоянные поиски утраченных секретов отразились в комментариях?

Дэниел: За время существования Расширенной Вселенной ситы очень изменились, пройдя путь от культа смерти в духе Древнего Египта до огромной армии тьмы и затаившихся учителя с учеником, исповедующих Правило Двух. Все эти эры мы осветили в “Книге ситов”. В каждую из этих эр у ситов было что-то полезное и что-то такое,от чего лучше отказаться, и моей центральной посылкой было то, что всеми этими накопленными знаниями в итоге воспользовался Дарт Сидиус, который благодаря им сумел подчинить галактику власти ситов, превзойдя самые смелые мечтания своих предшественников.

Джеймс: Большое вам спасибо за то, что нашли для нас время, Дэниел. С нетерпением ждем в феврале “Книгу ситов” в невероятно классном сейфовом издании!

Clubjade.net | Exclusive interview: Daniel Wallace on Book of Sith and The Jedi Path

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.