«Путешествие во тьму» наконец-то на русском

Эпический долгострой завершен

Давным-давно в далекой-далекой галактике…. мы строили-строили-строили и наконец-то построили… существовала книжная серия под названием «Новый орден джедаев». Интересная, увлекательная, драматичная, но её путь до российских фанатов саги был крайне извилист и полон терний. Первые книги цикла окольными путями и подворотнями лет так за десять с горем-пополам вышли в издательстве «ЭКСМО», остальные были ещё раньше переведены энтузиастами из числа фанатов… за одним исключением. Роман Элейн Каннингем «Путешествие во тьму» долгие годы не давался никому. Расположенный точно посреди девятнадцатикнижного сериала роман стал камнем преткновения для всех — об него обломали зубы все кому не лень — фанаты-переводчики торжественно клялись перевести роман и навсегда пропадали из форума. ЭКСМО за несколько лет дошло до «Путешествия во тьму» и потеряло лицензию на выпуск книг под брендом «Звездные войны». Фанаты-читатели обещали не бриться пока книга не выйдет на русском, и, по последним сведениям, эти несчастные стали жертвой охотников и уфологов, принявших незадачливых фэнов за йети-недоростков… Даже когда текст с горем-пополам перевели на русский коллективными усилиями на сайте Notabenoid, роман ушел на редактуру и сгинул. После того, как отредактированный текст был отправлен в «Логово эвока», Грызли впал в спячку и пропал с концами… Новость о выходе перевода писалась три месяца пятью ньюсмейкерами, шестеро из которых после этого уволилось с форума… Если завтра на месте JC вы найдете лунапарк Бендера с блэкджеком и не очень недоступными женщинами, вы знаете, кого в этом винить. Читайте на свой страх и риск — «Путешествие во тьму» доступно для чтения в файловом архиве нашего сайта!

Новый Орден джедаев жив! А Джейна Соло борется с гневом и отчаянием, охватившими ее после ужасающих испытаний, выпавших на долю рыцарей-джедаев в тылу врага.

Боевая группа джедаев выполнила смертельно опасное задание на территории йуужань-вонгов, но ценой трагедии: не все вернулись с него живыми. Джейна устроила дерзкий побег: она украла вражеский корабль, забрала с собой выживших товарищей – но оставила часть своего сердца.
Девушку по пятам преследует враг, и она вынуждена искать убежище в беззащитном, недружественном Хейпанском кластере, где на джедаев возлагают вину за недавнюю трагедию – и где строят коварные планы на свою знаменитую гостью. Еще более зловещие намерения у йуужань-вонгов, отчаянно стремящихся захватить девушку для ужасающего жертвоприношения.

Убитая горем и одержимая местью Джейна не замечает и другую угрозу – свою опасную близость к всепоглощающему злу. В грядущей битве она будет бороться не за победу или месть, а за свою душу…

Перевод: сайт коллективных переводов Notabenoid

Редакция:

Источник: RSS-лента https://www.jcouncil.net/topic32373.html

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *